jueves, 28 de agosto de 2014

Clima  de  Tijuana [Esp]

El clima algo tan complejo y difícil de predecir, compuesto por la temperatura, la presión, el viento, humedad y las precipitaciones. El clima marcado por las estaciones, esas que nos brindan diferentes periodos del clima, que nos marcan celebraciones y que vestir.

A continuación te daremos una ligera descripción del clima de Tijuana, para que más o menos tengas una idea de cómo es y disfrutes de tu viaje por la ciudad.

El clima de la región es mediterráneo seco, en primavera los días son frescos y las noches son un poco frías, durante los meses de verano los días son muy calurosos y en las noches refresca un poco; los meses de otoño los días fríos y secos al igual que las noches, y durante el invierno los días son fríos y al igual que las noches pues es cuando se presentan las temporadas de lluvia.

Aunque el clima este marcado en cada estación, a veces puede ser algo peculiar, es decir; que se puede presentar las cuatro estaciones en un día o en una semana.

En cada zona de la ciudad en la que te encuentres el clima es diferente, por ejemplo si estas en el centro cuando es invierno no se siente tanto el frio; pero si estas en la zona este por Otay hace demasiado frio. Como ya lo mencionaba el post anterior el clima es diferente en cada cerro (puede ser algo extremo) tal vez no lo notes mucho o no te afecta tanto pero si eres una persona friolenta y lo tuyo es el clima tropical te darás cuenta…

Otra situación relacionada con el clima es que, durante el otoño y a principios de invierno, pueden presentarse los vientos de Santa Ana o vientos de Santana.

Bueno y si planeas visitar Tj, no olvides revisar el clima.

¿Cuál es tu estación favorita?




Tj’s weather [Eng]

The weather something so complex and difficult to predict, constitute by temperature, pressure, wind, humidity and for the precipitation. The weather and the seasons, give us different climate periods, celebrations and what to wear.

Here we give you a slightly description of the weather of Tijuana, so you have an a idea about the weather and enjoy your trip in the city.

The weather in the region is dry Mediterranean, in spring the days are fresh and the nights are a little cold, during the season of summer the days are too hot and in the nights are a little fresh; in season of autumn the days are cold and dry same during nights and during winter day and nights are too cold, and in this season is when start the rain periods in the region.

Although the weather is well define in each season sometimes the season are a little peculiar, sometimes you can experiment the four seasons in one day or in one week.

In each zone of the city the weather is a little different for example if you are in the down town when is winter you do not feel the cold but if you are in the east zone in Otay you can feel too chilly. Like we said in the past post the weather is different in each chill (could be a little extreme) maybe you do not really notice or do not feel it but if you are a chilly person and your prefer tropical weather or summer season believe me you will notice…

Another situation related with the weather is that during the season of autumn and early winter can occur the Santana or Santa Ana winds.

Well if you plan to visit and Tj, make sure you check the weather.

What is your favorite season?...


viernes, 22 de agosto de 2014

[Esp]

Curiosidades  sobre Tijuana.

Seguro que cuando te encuentras viajando y llegas al lugar que hayas elegido como destino, empiezas a observar y te encuentras con detalles  que quizás  no  puedas encontrar en otro lugar y como visitante te parecen  curiosos. Bueno,  el caso de Tijuana no es la excepción, así que en este post,  hemos preparado algunos aspectos de Tijuana que nos parecen curiosos, que tal vez puedes encontrar en tu visita.

Tijuana está poblada casi desde el  límite de la frontera con el país vecino,  en lo personal me parece curioso que de este lado de la frontera las casitas estén tan cerca, mientras que en el lado americano la mancha urbana se  ve a lo lejos.

Es la cuidad  fronteriza más visitada del mundo.

El aeropuerto se encuentra en medio de la zona fronteriza y la universidad.

Los locales (hablando de las personas que viven en aquí) se refieren a Tijuana como “TJ”.

En cuanto al tiempo (refiriéndonos a aspectos meteorológicos) los locales bromean diciendo  que  en ocasiones puedes experimentar las cuatro estaciones en un solo día, pero yo me  atrevo a decir que cada cerro en la ciudad (y vaya que tiene muchos) cuenta con su propio tiempo.

Solo en Tijuana encuentras “Burro-cebra” o Zonkey (por la unión de las palabras en ingles Zebra y Donkey) que no es otra cosa que  burritos pintados a rallas, y han sido denominados "icono de la ciudad".

Tijuana es cuna de la ensalada cesar.

Hay una cervecería local que lleva el nombre de la ciudad.

Es conocida como la capital de la Televisión, por la producción de estos aparatos que se ensamblan en la región.

Estos son solo algunos de los aspectos curiosos con los que se pueden encontrar, si ya visitaste Tijuana, cuéntanos  ¿qué aspectos te parecieron curiosos? :)


[Eng]

Curious facts about Tijuana.

When you are traveling and get to the place you've chosen, start watching and you find details that perhaps you can’t find elsewhere and as a visitor you seem curious. Well, Tijuana is no exception, so in this post, we have prepared some aspects of Tijuana that seem curious, maybe you can find them on your visit.

Tijuana is populated almost from the edge of the border with the neighboring country; personally I find this curious, that the houses are so close to this side of the border, while on the American side you can see the urban area at the distance.

It is the most visited border city in the world.

The airport is in the middle of the border area and the university.

Locals (talking about the people who live in here) refer to Tijuana as "TJ".

As for the time (referring to meteorological aspects) locals make jokes saying that sometimes can experience all four seasons in one day, but I dare say that every hill in town (really has many) has its own time.

Only in Tijuana you can find "Burro-Cebra" or Zonkey (the union of the words in English Zebra and Donkey) which is nothing but Donkeys painted as stripes and have been labeled as "icon of the city".

Tijuana is the birthplace of the Caesar Salad.

There is a local brewery with the same name.

It is known as the capital of the TV, because of the large number of devices that are assembled in the region.


Well, these are just some of the curious aspects that can be found, if already visited Tijuana, tell us what aspects you seem curious? :)

martes, 5 de agosto de 2014

Actitud… Lo más importante antes del viaje…/ Attitude ... The most important before a trip

Sin duda una de las cosas que no puedes olvidar y que no va dentro de tu maleta, pero siempre es indispensable llevar consigo vayas al lugar que vayas, es una actitud positiva; pues hay que estar consientes que aunque somos humanos con actitudes y características similares, no tenemos las mismas costumbres y aunque algunas parezcan raras o peculiares y no estemos acostumbrados, es parte de la cultura del país al que estamos visitando debemos respetarlas.

Debemos dejar nuestros prejuicios y otras actitudes que no nos permiten apreciar lo hermoso de otras culturas y lugares. Hay que aprender a disfrutar de lo que este mundo nos ofrece. Esto es parte de las experiencias y aprendizajes, es lo que nos hace más conscientes y nos enriquece como personas.

Estas son algunas de las palabras que considero, no debemos olvidar “empacar”, ya seamos locales, turistas o viajeros; pues pueden hacer que nuestro viaje sea más placentero e inolvidable:

Adaptabilidad, tolerancia, cordialidad, respeto, entendimiento, comprensión…

Ten en cuenta que no todos sabemos todo, y si no sabes siempre es mejor preguntar.

No olvides, ponerte en los zapatos (tenis) de los demás.

Si estás leyendo este post y se te hace interesante, o quieres saber algo en específico o sugerir algún tema; no dudes en escribir. Por lo pronto, estamos preparando algunos temas para compartir. Ayúdanos a hacer este blog un poco más interactivo.

One of the things without doubt you cannot forget and this are not inside of your case, but always is indispensable carry on is a positive attitude. Wherever you go, we must to be aware although we are humans with attitude and characteristics similar; we don’t have the same customs and although some seem rare or peculiars and we are not used, its part of the culture of the country we are visiting we must respect them.

We must let our prejudices and other attitudes that do not allow us to appreciate the beauty of other cultures and places. We must learn to enjoy what this world offers. This is part of the experience and learning, is what makes us more aware and enriches us as people.

These are some of the words I think, we should not forget to pack in our mind, whether we are locals, tourists or travelers; because they can make our trip more enjoyable and memorable.

Adaptability, tolerance, cordiality, respect, understanding, comprehension…

Keep in mind that we all not know everything, and if you don't know is always better to ask.
Do not forget, put on shoes (tennis) of others.



if you're reading this post and you think is nteresting,or want to know something specific or wanna suggest some topic; do not hesitate to write. for now we are preparing some topics to share. Help us to make this blogg a little more interactive.